Category: Szenensprache

Weisst du was ein Arschfax ist?

4 Comments in Kult, Szenensprache

Heute im Büro bei Mitarbeiter aufgeschnappt – und in der Pause verbloggt :)

Arschfax ist eines der Jugendworte des Langenscheidt-Voting. Neben Nippelwetter, Schnitzelhusten und Klappkaribik eines der, wie ich finde, besten Worte :)

Ich hoffe ihr habt was gelernt. Und tschüss

Szenensprache – Merkresistent

1 Comments in Szenensprache

Jemand, der offensichtliche Sachverhalte und Kausalzusammenhänge auch nach mehrmaligem Erklären nicht begreifen kann oder will, ist merkresistent. Meist sind diese Personen immun gegen jede Art von vernünftigem Einwand oder sachlichem Ratschlag und zeichnen sich durch Sturköpfigkeit und Dummheit aus. Abwertend wird jemand mit Schulbildung, geringer Intelligenz und Unwillen zu lernen als bildungsresistent bezeichnet. Analog dazu kann man natürlich auch beratungsresisten oder moderesistent sein.

Quelle: Duden – Szenensprache

Szenensprache – MOF

No Comments in Szenensprache

Abkürzung für “Mensch ohne Freunde”

Ein MoF ist ein Mensch ohne Freunde. Diese Abkürzung wird besonders in der ökonomischen Internet- und Handysprache als abwertendes Schimpfwort gebraucht. Wer allerdings durch Uni, Beruf oder Social Networks seine realen sozialen Kontakte vernachlässigt, der kann im First Life wirkliich zum MoF werden.

Quelle: Duden – Szenensprache

Szenensprache – Fremdschämen

No Comments in Szenensprache

Seit der PixMix kenne und verstehe ich den Ausdruck “Fremdschämen” ;)

Das Privatfernsehen schenkt uns mehr und mehr Castingshows und Realityformate, in denen unscheinbare Menschen ganz gross rauskommen. Allerdings nicht immer nur durch positive Leistung. Singt jemand den Juroren beispielsweise sehr selbstsicher und laut, aber leider auch sehr falsch ein Liedchen vor oder glänzt vor dem Talkmaster mit unintelligenter Naivität, kann das beim Zuschauer das Phänomen des Fremdschämens auslösen. Allein die Betrachtung der sich blamierenden Person weckt beim Betrachter das Schamgefühl.

Quelle: Duden – Szenensprache

Szenensprache – OVERCHICKED

1 Comments in Szenensprache

1989461_1d55627cb4

Zu englisch: “chick = ugs.  Mädchen”

Gegensätze ziehen sich an, sagt der Volksmund. Und doch mag man sich nicht an den Anblick gewöhnen, wenn der untersetzte Greis mit der blonden Schönehit am Arm auftaucht. Wenn ein Mann eine wesentlich attraktivere Freundin hat, die offensichtlich in einer ganz anderen Liga spielt, dann ist er overchicked. Allem Neid zum Trotz erfährt Mann durch die attraktive Begleitung als Statussymbol oftmals durchaus ein Upgrade.

Quelle: Duden – Szenensprache